Marlowe à La Celle-Saint-Avant

Avec mon chien Marlowe, on s’est promené près de La Celle-Saint-Avant au sud de l’Indre-et-Loire, à la limite de la Vienne. Le village est scindé en deux par une route très passante et pas loin il y a une autoroute et le TGV sud-Europe atlantique, le LGV. Malgré ces blessures et les nombreuses décharges sauvages, la nature environnante essaie de faire contre mauvaise fortune bon coeur. Et comme d’habitude, Marlowe s’est amusé comme un petit fou…

Cliquez ici pour regarder la vidéo.

My dog Marlowe and I went for a walk near La Celle-Saint-Avant in the south of the Indre-et-Loire département, very near la Vienne. The village is split in two by a very busy road and not far away there’s a motorway and the high-speed train line. Despite these wounds and the many unauthorised rubbish tips, the surrounding nature does its best to put on a brave face. And, as usual, Marlowe had a whale of a time!

Click here to watch the video.

 

Marlowe à Reignac-sur-Indre

Je me suis promené avec mon chien Marlowe près du joli village de Reignac-sur-Indre. Aujourd’hui, la commune a une population de 1.238, deux fois plus qu’au 19e siècle. Il y a une boulangerie, une superette, une pharmacie, une fleuriste, un cabinet médical, une coiffeuse et un nouveau café, Le Barock. Bref, c’est un des rares villages qui a gardé son dynamisme et son âme…

Cliquez ici pour regarder la vidéo.

I went for a walk with my dog Marlowe near the pretty village of Reignac-sur-Indre. Today, the municipality has a population of 1,238, twice as many people as in the 19th century. There’s a bakery, a small supermarket, a pharmacy, a florist’s, a doctor’s surgery, a hairdresser and a new café, Le Barock. In short, it’s one of the few villages that has retained its vibrancy and soul.

Click here to watch the video.

 
 

Marlowe à l’Ouest du Liège

Avec mon chien Marlowe, je me suis promené à l’ouest du village Le Liège. Fin 19e, la population de cette commune paisible était de 515 personnes ; aujourd’hui c’est 364. On a fait une balade de 8 km sur la plaine agricole en passant par Arpentigny, Corviers, la Resgnière et le Carroi.

Cliquez ici pour regarder la vidéo.

My dog Marlowe and I went for a hike to the west of the village Le Liège. In the late 19th century, the population of this peaceful place was 515; today it’s 364. We went for an eight-kilometre walk on the agricultural plain, passing through Arpentigny, Carvers, la Resgnière and le Carroi.

Click here to watch the video.

 
 

Marlowe au Sud-Ouest de Luzillé

Mon chien Marlowe et moi, on a fait une randonnée de 10km près de Luzillé. Le village a une population de 983 personnes tandis qu’en 1886 c’était 1.617. Aujourd’hui il y a un bon café-restaurant mais c’est le seul commerce. Nous sommes passés par La Pierre Saint-Martin, un polissoir fixe néolithique avec les traces d’usure dues aux outils en pierre. Quant à Marlowe, il était ravi de tomber sur une colonie de lapins et de dépasser trois chevreuils en vitesse…

Cliquez ici pour regarder la vidéo.

My dog Marlowe and I went for a 10-kilometre hike near Luzillé. The village has a population of 983, whereas in 1886 it was 1,617. Today there’s a good café-restaurant but it’s the only business in town. We passed by the Saint Martin Stone, a fixed neolithic polishing stone with indentations where the Stone Age tools were polished. As for Marlowe, he was delighted to stumble on a colony of rabbits and to win a high-speed race against three roe deer.

Click here to watch the video.

 

 
 

Marlowe à Cussay

Avec mon chien Marlowe, j’ai fait une balade d’environ 8 km au sud-est de Cussay. Le village avait 947 habitants au milieu du 19e siècle ; aujourd’hui, il y a 570. J’ai discuté avec un habitant qui est là depuis sa naissance en 1929. Il parlait de la guerre quand les soldats allemands étaient présents et aussi de l’abondance d’animaux sauvages pendant sa jeunesse – tandis que maintenant il n’y a presque plus rien. C’est un thème récurrent parmi les vieux par ici…

Cliquez ici pour regarder la vidéo.

With my dog Marlowe, I went for an 8 km walk to the south-east of Cussay. The village had 947 inhabitants in the mid-nineteenth century; today there are 570. I chatted to a villager who’s been there since his birth in 1929. He talked about the war when the German soldiers were billeted in the village and of the abundance of wild animals during his youth – whereas now there are almost none. It’s a familiar tale amongst the older generations round here.

Click here to watch the video.

 

Marlowe entre Vou et Ciran

Quand j’entends l’expression “Douce France”, je pense à la jolie campagne vallonnée entre Vou et Ciran. C’est là où je me suis promené avec Marlowe un jour de mi-janvier, une balade de 8 km. Mais je n’ai pas choisi la chanson de Charles Trenet pour la vidéo – trop facile ! Nous sommes passés par la Thomasserie, la Boursauderie, le Chêne du Gué, les Caves, Beaugé, puis le chemin de retour.

Cliquez ici pour regarder la vidéo.

When I hear the expression “Douce France” (“Gentle France”), I think of the lovely rolling countryside between Vou and Ciran. That’s where I walked Marlowe one day in mid-January, a hike of 8 kilometres. But I didn’t choose the Charles Trenet song for the video – too obvious! We went via la Thomasserie, la Boursauderie, le Chêne du Gué, les Caves, Beaugé, then the road back.

Click here to watch the video.

 
 
 

 

 

Marlowe à Charnizay

Un matin frais de soleil et vent, je suis allé à Charnizay avec mon chien Marlowe pour faire une balade de 10 km. On a visité les Palets de Gargantua, un dolmen néolithique qui date de 3.500 ans avant J.C. Un des plus grands de la région, c’était sans doute un monument funéraire. La légende raconte que Gargantua s’amusait à lancer des Palets que sa femme avait transporté pour atteindre sa « Bague », le Menhir de Civray-sur-Esves à 30 Km de là. On est passé par la Baubinière, Rigné et la Beletière.

Cliquez ici pour regarder la vidéo.

One cool morning of bright sun and wind, I went to Charnizay with my dog Marlowe for a 10-kiiometre hike. We visited the so-called Palets de Gargantua, a neolithic dolmen which dates back to 3,500 BC. One of the biggest in the region, it was doubtless a funeral monument. The legend goes that the giant Gargantua amused himself by throwing these three discs of stone that his wife had transported to reach her “Ring”, the Menhir of Civray-sur-Esves 30 kilometres – basically an enormous game of tiddlywinks. We walked via Baubinière, Rigné and la Beletière.

Click here to watch the video.

 
 

Marlowe à Preuilly-sur-Claise

Preuilly-sur-Claise est une ville charmante de 1000 habitants dans le Sud de la Touraine qui a une longue histoire depuis l’époque gallo-romaine. Avec mon chien Marlowe, j’ai fait une randonnée de 11 km au sud de la ville, en passant par Malvoisine, la Presle, les Chirons, la Châtrie, le Pain Bénit et la Grange aux Moines.

Cliquez ici pour regarder la vidéo.

Preuilly-sur-Claise is a charming town of 1,000 inhabitants in southern Touraine which has a long history going back to the Gallo-Roman period. With my dog Marlowe, I went on an 11-kilometre hike, passing through Malvoisine, la Presle, les Chirons, la Châtrie, le Pain Bénit and la Grange aux Moines.

Click here to watch the video.

 
 
 

Marlowe & Maya

Marlowe a plusieurs soeurs dont Maya, qui est venue passer quelques jours pour le Nouvel An. C’était à la fois les bonnes retrouvailles et un festival d’amour fou…

Cliquez ici pour regarder la petite vidéo.

Marlowe has several sisters, one of whom is Maya – who came to spend a few days for the New Year. It was both a great reunion and a festival of boundless love…

Click here to watch the short video.

 
 
 

Marlowe au Sud de Descartes

Avec mon chien Marlowe, je suis allé à Descartes, ville natale et de l’éponyme René Descartes, “père de la pensée cartésienne”, comme dit la brochure touristique. Mais ça va sans dire… comme si on disait que Marlowe est le père de la pensée marlovienne. Descartes est aussi la ville natale d’un autre René, le romancier René Boylesve. On a fait une balade de 13km, terminant au bord de la Creuse.

Cliquez ici pour regarder la vidéo

With my dog Marlowe, I went to Descartes, the birthplace of the eponymous René Descartes, “father of Cartesian thought” as the tourist brochure says. But that’s sort of redundant, like saying that Marlowe is the father of Marlovian thought. Descartes is also the birthplace of another René, the novelist René Boylesve. We went for a 13-kilometre walk, ending up following the river Creuse. 

Click here to watch the video.

 
 
 

 

© 2020 Adrian Mathews