Marlowe à Barrou

Marlowe et moi, on continue nos balades dans la vallée de la Creuse à Barrou en Touraine du sud. On trouve une sorte de palimpseste ici où à chaque coin de rue le passé nous jette un regard triste avec un petit air de reproche…

Cliquez ici pour regarder la vidéo.

Marlowe and I continue our walks in the Creuse valley at Barrou in southern Touraine. There’s a kind of palimpsest here, where at every street corner the past glances at us with an air of sadness and gentle reproach.

Click here to watch the video.

 
 
 

Marlowe et le Crop Circle

Marlowe et le Crop Circle (FR, EN subs)

Tout le monde en parlait… un Crop Circle ici en Touraine, près de Louans ! Je suis allé le voir avec Marlowe mais trop tard, la moisson avait eu lieu. Puis par chance on a regardé vers le ciel…

Cliquez ici pour regarder la vidéo.

Everyone was talking about it… a Crop Circle here in Touraine, near Louans! I went to see it with Marlowe but we were too late, the harvest had taken place. Then by chance we looked up into the sky…

Click here to watch the video.

 
 

Le Louroux : La Foire à l’Ail 2019

Le Louroux : La Foire à l’Ail 2019

Le 21 juillet c’était La Foire à l’Ail au Louroux. Pour la première fois, ça s’est passé à côté du Prieuré. Voici quelques images en souvenir de cette journée agréable.

Cliquez ici pour regarder la vidéo.

On 21 July it was the Garlic Fair at Le Louroux. For the first time it took place next to the Priory. Here are a few images to remember this pleasant day.

Click here to watch the video.

 
 
 

Marlowe dans la Forêt Vierge / Marlowe in the Virgin Forest

Marlowe dans la Forêt Vierge / Marlowe in the Virgin Forest

Mon chien Marlowe et moi, on a pris un chemin qu’on a souvent vu sans jamais y aller. On s’est retrouvé dans une forêt vierge. C’était à l’aube et on avait cette forêt juste pour nous. Comme on dit, le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt…

Cliquez ici pour regarder la vidéo.

Marlowe and I took a path that we’d often seen without ever going doing it. We ended up in a virgin forest. It was dawn and we had the forest all to ourselves. As they say, the world belongs to those who get up early…

Click here to watch the video.

 

Marlowe à Chambon

Marlowe à Chambon  (FR, EN subs)

Pour son troisième anniversaire, j’ai amené mon chien Marlowe à Chambon dans la vallée de la Creuse. La chanson qui tournait dans ma tête pendant notre balade c’était Oh Happy Day, la version d’Edwin Hawkins. La voici donc, avec les images de ce paysage vallonné…

Cliquez ici pour regarder la vidéo.

For his third birthday, I took my dog Marlowe to Chambon in the Creuse valley. The song that kept going through my head was the Edwin Hawkins version of Oh Happy Day. Here it is, then, with some images of this rolling countryside.

Click here to watch the video.

Le Japon à Veigné

Nous avons rencontré Taka et Akiko, un couple japonais qui habite près de Veigné en Touraine. Taka se consacre à la production artisanale de produits japonais comme le soya et le miso. il nous montre son laboratoire et ses méthodes avant de nous inviter à table pour déguster la vraie cuisine familiale japonaise. Une régale ! 

Cliquez ici pour regarder la vidéo.

 
 

Marlowe à Esves-le-Moutier

Marlowe à Esves-le-Moutier

J’avais prévu une grande balade autour d’Esves-le-Moutier avec mon chien Marlowe mais il avait trop chaud, on ne trouvait pas de cours d’eau et il fallait donc raccourcir la promenade. On a fini par trouver l’eau au vieux lavoir dans le village à notre retour. Le résultat ? Une des plus courtes vidéos qu’on a jamais fait ! Mais on aperçoit quand-même le tourbillon d’activité humaine à Esves-le-Moutier qui donne carrément le vertige… Question : pourquoi Marlowe sursaute quand il entre dans l’eau ?

Cliquez ici pour regarder la vidéo.

I’d planned on a long walk around Esves-le-Moutier with my dog Marlowe but he was too hot, we didn’t come across any streams and so we had to shorten the route. We ended up finding water at the old washing place in the village on our return. The result? One of the shortest videos we’ve ever made! But at least you get a sense of the vibrant bustle of human activity in Esves-le-Moutier which is enough to make your head spin… Question: why does Marlowe jump with surprise when he enters the water?

Click here to watch the video.

 
 

The Power of the Dog – Le Pouvoir du Chien

The Power of the Dog – Le Pouvoir du Chien  (EN, FR subs)

Rudyard Kipling a écrit un poème émouvant et percutant sur le lien homme-chien, “Le Pouvoir du Chien.” Voici une lecture de ce poème en anglais, sous-titrée en français. Les images viennent d’une balade avec Marlowe entre Reignac et Courçay en Touraine.

Cliquez ici pour regarder la vidéo.

Rudyard Kipling wrote a moving and hard-hitting poem about the man-dog bond, “The Power of the Dog”. Here’s a reading of the poem in English, subtitled in French. The images come from a walk with Marlowe between Reignac and Courçay in Touraine.

Click here to watch the video.

 

Marlowe à l’Aube – Marlowe at Dawn

Marlowe à l’Aube / Marlowe at Dawn

Quelque soit la saison, le meilleur moment de la journée pour voir la campagne – et pour courser les lapins, rajoute Marlowe avec insistance – c’est l’aube. Voici notre promenade aux aurores accompagnée par “Quiet Dawn” de l’album stupéfiant Attica Blues (1972) d’Archie Shepp. C’est un chanson envoûtant écrit par Cal Massey et chanté par sa fille Waheeda âgée de sept ans. OK, la vidéo c’est un prétexte pour vous faire écouter la musique, mais je ne regrette rien !

Cliquez ici pour regarder la vidéo.

Whatever the season, the best time of day to see the countryside – and to run after rabbits, Marlowe adds emphatically – is dawn. Here’s our first-light walk accompanied by “Quiet Dawn” from Archie Shepp’s stunning 1972 album Attica Blues. It’s a bewitching song written by Cal Massey and sung by his daughter Waheeda, aged seven at the time. OK, the video’s just an excuse to get you to listen to the music, mais je ne regrette rien!

Click here to watch the video.

 

Retour au Grand-Pressigny

Marlowe et moi sommes revenus au Grand-Pressigny pour faire le Circuit Préhistorique mais on s’est trompé de chemin, se retrouvant sur le GRP Touraine Sud. La balade était quand-même riche en choses intéressantes à voir ! Je suis intrigué par un petit hameau qui s’appelle “La Commune Libre de Mouillepot”avec sa mairie plus que rustique – comme un village étrange dans un roman fantastique. Est-ce que quelqu’un peut me dire ce que c’est ? “Libre” dans quel sens exactement ?

Cliquez ici pour regarder la vidéo.

Marlowe and I returned to Le Grand-Pressigny to do the Prehistoric Route but we lost our way and ended up on the GRP Touraine Sud. The walk was nevertheless full of interesting things to see! I’m intrigued by the little hamlet called “La Commune Libre de Mouillepot” with its rough-and-ready town hall – like an eldritch village in a fantasy novel. Can anyone tell me what it is? And “Libre” (“Free”) in what sense exactly?

Click here to watch the video.

 

© 2019 Adrian Mathews