Cheminons vers Chemillé

Cheminons vers Chemillé – Let’s walk to Chemillé  (FR, EN subs)

Vlad et Marlowe vont à Chemillé-sur-Indrois pour se balader d’abord à la campagne, dans une région de moulins, puis autour de l’étang et le camping et centre de loisir. Vlad voulait prendre un café à la nouvelle brasserie au bord de l’étang, le Carpe Diem, mais c’était fermé le matin. Il se contente d’un point sur l’expression latine et un extrait d’un film célèbre où un prof explique la locution ancienne à ses élèves. Comme d’habitude, à un moment donné dans la vidéo il y a une devinette basée sur une photo ancienne d’un village en Touraine. Marlowe poursuit ses affaires d’état avec ténacité, comme à l’accoutumée…

Cliquez ici pour regarder la vidéo.

Vlad and Marlowe go to Chemillé-sur-Indrois in Touraine to walk first in the countryside, in a region of water-mills, then around the lake and the campsite and leisure centre. Vlad wanted to have a cup of coffee at the new lakeside brasserie, the Carpe Diem, but it was closed in the morning. He settles for explaining the Latin expression and presenting an extract from a famous film in which a teacher explains the old idiom to his students. As usual, at a given moment in the video there’s an enigma based on an old photo of a Touraine village. Marlowe pursues his weighty business concerns as doggedly as ever…

Click here to view the video.

 
© 2018 Adrian Mathews