Voir Cigogné et mourir

Voir Cigogné et mourir… See Cigogné and Die…  (FR, ENG subtitles)

Cigogné n’est pas un village dont en parle dans les brochures touristiques. Pourtant, il a son charme. Vlad cherche à explorer les endroits négligés et sous-estimés aussi ! Lors de leur balade, ils tombe sur les indices d’un culte centré sur les pneus de voitures. En ce moment le lilas est en fleur, ce qui fait penser Vlad à Rupert Brooke, un grand poète anglais mort en 1915. Vlad lit une traduction française de son célèbre poème, Le Soldat. A vrai dire, Marlowe n’est pas très en évidence aujourd’hui, ayant sans doute d’autres chats à fouetter…

Cliquez ici pour voir la vidéo.

Vlad’s Vlog : Prix du Film Expérimental, Festival de Film de Beaugency, 2018.

Si vous aimez cette vidéo, merci de vous abonner à la chaîne YouTube, Vlad’s Vlog.

Cigogné isn’t a village that’s mentioned in the tourist brochures. Nevertheless, it has its charm. Vlad sets out to explore overlooked and underestimated places too! On their walk, they come across signs of a cult centred on car tyres. At the moment, the lilac is in bloom, which makes Vlad think of Rupert Brooke, the great English poet who died in 1915. Vlad reads a French translation of his famous poem, The Soldier. To tell the truth, we don’t see much of Marlowe today. No doubt he has other fish to fry…

Click here to view the video.

Vlad’s Vlog : Prize for Experimental Film, Beaugency Film Festival, 2018.

If you like the video, please subscribe to the Vlad’s Vlog YouTube Channel.

 
 
© 2018 Adrian Mathews